Примеры употребления "compris" во французском с переводом "понимать"

<>
si j'ai bien compris если я правильно понимаю
Tu n'as pas compris. Ты не понял.
Merci, j'ai tout compris. Спасибо, я всё понял.
"Vous avez compris quelque chose?" "Вы что-нибудь поняли?"
M'as-tu mal compris ? Ты меня плохо понял?
Tu as compris de travers. Ты неправильно понял.
Barack Obama l'a compris ; Барак Обама это понимает;
Et j'ai compris en gros. И, кажется, я понял.
Encore une fois, il a compris. И опять, он понял.
Krispy Kreme a compris tout cela. Krispy Kreme поняли всё это.
Et Feynman l'avait aussi compris. И Фейнман тоже понимал это.
Les marchés l'ont bien compris. И рынок это понимает.
Les révolutionnaires égyptiens avaient compris cela. Египетские революционеры поняли это.
pourquoi n'avais-je pas compris? почему я не понимала?
Les dirigeants concernés ont compris cela. Региональные лидеры понимают это.
Et j'ai enfin tout compris. И я, наконец, всё понял.
"C'est bon, j'ai compris". "Хорошо, я все понял."
Je pense que j'ai compris. Кажется, я понял.
Je n'ai pas tout compris. Я не все понял.
Je compris comment résoudre le problème. Я понял, как решить эту задачу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!