Примеры употребления "complexité" во французском с переводом "сложность"

<>
Переводы: все206 сложность142 другие переводы64
La complexité est ici incroyable. Сложность которых невероятна.
C'est ça, la complexité. И это сложность.
mise en condition pour la complexité. учитывайте уровень сложности.
Cette forme est d'une complexité extraordinaire. Эта имеет исключительную сложность.
Il nous faut augmenter la complexité progressivement. и увеличивать сложность постепенно.
la mise en condition pour la complexité. уровень сложности.
Le deuxième talon d'Achille est la complexité. Вторая ахиллесова пята - повышение уровня сложности.
On peut écrire des articles sur la complexité. Можно написать целые труды о сложности.
Voilà donc la complexité du monde qui nous entoure. Так что это сложность мира, который окружает нас.
Je suis un écologiste, et j'étudie la complexité. Я эколог, я изучаю сложности.
Et, de façon intéressante, la complexité est hautement évoluée. И, что интересно, сложность всё увеличивается.
Nous avons donc franchi un quatrième seuil de complexité. Так, мы уже пересекли четвертый порог сложности.
Voulant échapper à la complexité, nous avons recherché des solutions simples. Избегая сложности, мы ищем более простые решения.
Et de cette manière, la complexité se construit étape par étape. И таким образом, сложность строится поэтапно.
La complexité du contexte constitue un grand problème en politique étrangère. Большой проблемой во внешней политике является сложность контекста.
Nous, les universitaires -Je suis un universitaire- nous adorons la complexité. Мы, учёные - я ведь сам учёный - любим сложность.
Toute cette complexité peut se résumer très simplement à cette vérité: Однако за этой сложностью скрывается простая истина:
Ainsi l'ADN apprend et batit une plus grande diversité et complexité. Так ДНК обучается, так возникает больше разнообразия и больше сложности.
Nous avons beaucoup d'informations intéressantes sur ce qu'est la complexité. У нас есть много интересной информации о том, что такое сложность.
Mais la complexité même du projet montre qu'il est totalement inadapté. Но сама сложность того, что предлагается, показывает, насколько схема несовершенна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!