Примеры употребления "commençons" во французском с переводом "начинать"

<>
Alors commençons par en parler. Так что давайте начнем о нем говорить
Commençons par l'éclat focal. Итак, начнем с акцентного освещения.
En fait, commençons dès maintenant. Надо сказать, давайте начнём прямо сейчас.
Nous commençons le rendez-vous. Мы начинаем совещание.
Commençons par les bonnes nouvelles. Начнём с хороших новостей.
Commençons par les Etats-Unis. Давайте начнем с США.
Commençons par définir quelques termes. Итак, давайте начнем с определений.
Alors commençons avec les données. Итак, начнем с данных.
Mais commençons par le début. Но давайте начнем сначала.
Commençons par la philosophie politique. Итак, начну с политической философии.
Commençons par la rue principale. Начнем с Центральной улицы.
Commençons par les emprunts immobiliers. Начнём с ипотеки.
Et commençons par les planètes. И начнём с планет.
Mais commençons par le commencement. Но давайте-ка начнем сначала.
Commençons par les données gouvernementales. Давайте начнём с правительственных данных.
Commençons par poser un petit problème. Начнём с постановки небольшого вопроса.
Commençons par l'énoncé de base. Начнем с первых принципов.
Commençons avec le monde en 1945. Начнем с карты мира 1945-го года.
Commençons par l'hôtel de ville. Начнем с городской управы.
Commençons par observer quelques belles images. Давайте начнем с нескольких потрясающих фотографий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!