Примеры употребления "comme" во французском с переводом "в качестве"

<>
Ils considèrent même l'euro comme une arme contre le dollar et se réjouissent d'un euro "fort" quand le dollar est "faible". Они даже видят евро в качестве оружия против доллара и радуются, когда евро - "сильный", а доллар - "слабый".
Elle dit ça comme excuse. Она это говорит в качестве оправдания.
Il m'a utilisé comme cobaye. Он использовал меня в качестве подопытного кролика.
Je prendrai le Kenya comme exemple. И я возьму Кению в качестве примера.
comme un traitement contre la tuberculose. в качестве средства от чахотки.
Le CO2 comme matériau de construction. Теперь о СО2 в качестве строительного блока.
Je ne les utilise pas comme armes. Я не использую их в качестве оружия.
"Un batteur à oeufs utilisé comme centrifugeuse". "Миксер в качестве центрифуги".
Il a utilisé un parapluie comme arme. Он использовал в качестве оружия зонт.
Ils utilisent l'administration Bush comme alibi. В некоторой степени, они используют администрацию Буша в качестве алиби.
Ils deviennent accessibles à la levure comme aliment. Они становятся доступными дрожжам в качестве пищи.
D'utiliser nos corps comme des chambres de résonance. Действительно использовать наши тела в качестве резонаторных камер.
Et beaucoup d'animaux utilisent leur bioluminescence comme appât. Многие животные используют биолюминесценцию в качестве приманки.
Je veux dire, nous utilisons "TiVo" comme un verbe. Мы используем TiVo в качестве глагола.
Il s'en est servi comme d'un déclencheur. И всё кончилось тем, что туфлю действительно задействовали в качестве отличного спускового механизма.
Alors, j'ai pris ça comme un défi, en fait. Ну что ж, я принял цифру в качестве первого ориентира.
Et en fait, il a utilisé le casoar comme exemple. Фактически, он использовал в качестве примера казуара.
Mais tous définissent l'obèse comme un objet d'intervention. Однако все они расценивают тучность в качестве объекта для вмешательства.
Une centrale nucléaire utilise comme combustible de l'uranium faiblement enrichi. Для атомной энергии в качестве топлива необходим низко обогащенный уран.
Ils utilisaient aussi la chair comme engrais, et prélevaient les ailerons. Раньше мясо использовали в качестве удобрения, вместе с ним - плавники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!