Примеры употребления "clair" во французском с переводом "ясный"

<>
Notre objectif commun est clair : Наша общая цель ясна:
Laissez moi être très clair. Хочу быть предельно ясным.
C'est clair pour moi." Мне ясно."
Mais le message était très clair. Но посыл был предельно ясным.
Aujourd'hui, le ciel est clair. Небо сегодня ясное.
L'accord original paraît remarquablement clair : Оригинальное соглашение кажется предельно ясным:
Mais le message élémentaire est clair : Но основная идея ясна:
C'est clair comme le jour. Это ясно как день.
Le but n'est pas clair. Цель не ясна.
Est-ce que c'est clair ? Это ясно?
Pour les investisseurs, le message est clair: Инвесторам смысл этого высказывания предельно ясен:
Le message est clair pour la BCE : Послание для ЕЦБ ясно:
Il est donc clair que les choses changent. Стало ясно, что наступают перемены.
Mais le résultat statistique est fort et clair. Но статистический результат громок и ясен.
Je pense que je n'étais pas assez clair. Думаю, я не совсем ясно выразился.
Donc en conclusion, je pense que le message est clair. И в заключение, полагаю, вывод ясен.
Il est clair que le patient B a plus souffert. Ясно, что Пациент Б страдал больше.
C'est très clair que c'est ce qui arrive. Ясно видно то, что происходит.
Mais il est aussi clair que la prospérité va au-delà. Но так же ясно, что процветание это нечто большее.
Bon, ça, c'est clair que ça n'allait pas marcher. Стало ясно, что совсем не проходит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!