Примеры употребления "chose" во французском с переводом "вещь"

<>
Permettez-moi une dernière chose. Давайте я сделаю одну вещь.
Oh, une chose à noter. Ещё одна вещь, которую я хотел бы отметить:
C'est une chose ridicule. Это нелепая вещь.
C'est une chose incroyable. Это невероятная вещь.
Mais une chose était étonnante: Но была одна интересная вещь:
Je voudrais faire remarquer une chose. Я хотел бы указать на одну вещь.
Ne dis pas une chose pareille. Не говори таких вещей.
Et il fait cette chose compliquée. И он создает такую сложную вещь.
Je déteste ce genre de chose. Ненавижу такого рода вещи.
Mais vous pouvez faire autre chose. Можно делать и другие вещи.
Avez-vous quelque chose à déclarer ? Есть ли у вас вещи, которые надо задекларировать?
j'aime apprendre une chose ou deux. хочется узнать пару новых вещей.
La grammaire est une chose très difficile. Грамматика - очень сложная вещь.
Parce qu'une chose ne changera jamais : Ведь одну вещь они не могут изменить:
Cela vous libère pour faire autre chose. И это знание развяжет вам руки для других вещей.
C'est la chose la plus incroyable. Это самая поразительная вещь.
Qu'est-ce qu'une chose qui pense ? Но что есть вещь, которая думает?
La grammaire est quelque chose de très compliqué. Грамматика - очень сложная вещь.
Et chaque fois, nous voyons la même chose. Каждый раз мы наблюдали одну и ту же вещь.
En Italie, le design est une chose normale. В Италии дизайн - обычная вещь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!