Примеры употребления "changé" во французском с переводом "изменять"

<>
J'ai changé le problème. И я изменил постановку задачи.
Il a changé quelques mots. Он изменил несколько слов.
Internet a changé le monde. Интернет изменил мир.
Elle a changé les règles. Она изменила правила.
Le conteneur a tout changé. Грузовой контейнер изменил все.
Ça a changé ma vie. Это изменило мою жизнь.
Cela a changé ma vie. Это изменило мою жизнь.
L'argent a changé sa vie. Деньги изменили его жизнь.
Cela a tout changé à jamais. И это все изменило.
Pourtant, la situation a peu changé : Однако никаких существенных изменений не произошло:
Mais il a changé le monde. Однако это изменило мир.
Il a changé exactement un mot : Он изменил только имя:
Et ils ont changé l'atmosphère. Они изменили атмосферу -
Et ça a vraiment changé la dynamique. И это действительно изменило процесс.
Aussi, les attitudes asiatiques ont considérablement changé. В азиатских отношениях были также другие существенные изменения.
L'Irak a changé toute la donne. Ирак все это изменил.
Les images ont-elles changé le monde? Изменили ли эти образы мир?
La boîte qui a changé le monde Контейнер, который изменил мир
Cette conversation téléphonique a changé sa vie. Этот телефонный разговор изменил его жизнь.
Vous avez changé la face du monde : Вам удалось изменить мир:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!