Примеры употребления "certaines" во французском

<>
Certaines sont arrivées et reparties. Они появлялись и исчезали.
Certaines opinions sont plus émotionnelles : Другие аргументы носят более эмоциональный характер:
Pourtant, certaines questions demeurent sans réponse. И все же вопросы остаются.
Certaines ont réussi, d'autres non. Какие-то из них были успешными, какие-то нет.
Certaines questions importantes restent en suspens. Но остается много других важных вопросов.
Certaines étapes lui ont déjà réussi. Он смог проделать часть этого пути.
C'est très utile dans certaines circonstances. Это очень полезно в определенных обстоятельствах.
Cela requiert aussi certaines nouvelles approches organisationnelles. Такая структура требует новых организационных подходов.
En outre, ça soulève immédiatement certaines questions. Кроме того, сразу же возникают такие вопросы:
Et cela provient aussi de certaines confusions. Это может происходить из-за смешения понятий.
Trop de pluie tombe sur certaines zones. В одних краях на неё выпадает слишком много осадков.
Seules certaines fonctions gouvernementales spécifiques le peuvent. Это могут быть только специфические функции правительства.
On retrouve de chaque côté certaines peurs. Обе стороны испытывают чувство страха и тревоги.
Certaines d'entre elles fournissent des outils. Например, создание инструментов.
Ceux-ci sont certaines images du coup. Это несколько сцен переворота.
Elle est aussi dans certaines mauvaises choses. Но это обнаруживается и в чём-то плохом.
Et certaines structures semblent être de nature tectonique. И там есть признаки похожие на тектоническую деятельность.
À l'avenir, nous pourrions faire certaines choses. Мы можем поступить таким образом в будущем.
Alors, quelques fois, ces probabilités sont presque certaines. Иногда эти вероятности близки к наверняка.
Certaines personnes en ont jusqu'à 10 000. Другие люди насчитали 10 тысяч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!