Примеры употребления "celui" во французском

<>
Tu es celui que je cherchais. Ты тот, кого я искал.
Celui qui possède tout peut tout perdre. Тот, у кого всё есть, может всё потерять.
Celui de droite monte sur un obstacle. Тот, которого вы видите справа взбегал по склону холма.
J'aime celui avec une ceinture blanche. Мне нравится тот, что с белым ремнём.
C'est toi, celui que je cherchais. Ты именно тот, кого я искал.
Par exemple, celui à la chemise verte. Например, того, что в зелёной футболке.
Celui qui ne travaille pas, ne mange pas. Кто не работает, тот не ест.
Ils sont bien plus pertinents que celui de. Они гораздо прикольнее тех, что.
Celui qui sait pourquoi il apprend, apprend mieux. Тот, кто знает, зачем он учится, учится лучше.
Maudit soit celui qui a inventé la guerre. Будь проклят тот, кто выдумал войну.
Celui qui fait le choix obtient toujours une récompense. Тот, кто выбирает, всегда получает угощение.
Combien pensez que celui de gauche montait le mur? Кто думает, что тот, который слева, бежит по стене?
celui qui récolte les bénéfices supporte aussi les pertes. те, кто получает прибыль, также несёт потери.
Celui que je n'ai pas eu est moche! А вот та, что не досталась - это отстой!"
Celui qui a rendu un service doit se taire ; Тот, кто оказал услугу, должен молчать;
Celui qui est couché ne craint pas de tomber. Тот, кто лежит, не боится упасть.
Le meilleur voyage est celui qui est sans fin. Наилучшее путешествие - то, которое не имеет завершения.
Et celui qui violait Evelyn est venu me souiller aussi. А тот, который насиловал Эвелин, пришёл и надругался надо мной тоже.
Celui à droite fait environ un mètre cinquante de haut. То, что справа - полтора метра высотой.
Celui qui ne vit que d'espoir meurt de faim. Тот, кто живёт одной надеждой, умирает от голода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!