Примеры употребления "То" в русском

<>
Это то, чего хочет технология. C'est ce que veut la technologie.
То, что справа - полтора метра высотой. Celui à droite fait environ un mètre cinquante de haut.
Если не получится, то - что? Et si ça ne marche pas, alors que faire ?
То есть, примерно вот так? Bien, donc, au moins autant que ça?
Если так, то будет открыт целый новый мир частиц: Il est possible qu'un monde nouveau de particules soit découvertamp#160;:
Это то, что я делаю. Donc c'est ce que je fais.
Наилучшее путешествие - то, которое не имеет завершения. Le meilleur voyage est celui qui est sans fin.
Если не сейчас, то когда? Pas maintenant, alors quand ?
Возникло то самое ощущение бесконтрольности. Il y a donc eu un sentiment de manque de contrôle.
То есть, по сути, изучает, что я напроектировал, и оживляет. Il l'analyse et, quelque soit la forme que je lui ai donné, va lui donner la vie.
Это то, что мне нужно. C'est ce qu'il me faut.
Реальностью было то, что говорила правящая партия. La réalité était celle que le parti au pouvoir vous décrivait.
То есть англомания - это поворотный пункт. Alors la passion de l'anglais est à un tournant.
То есть кризис создает возможности. Donc la crise qui conduit à des opportunités.
Несмотря на то, что он так молод, он замечательный врач. Bien qu'il soit jeune, c'est un remarquable médecin.
Это то, что нравится коллекционерам. C'est ce que les collectionneurs préfèrent.
то, чем занимаются человеческие мулы с Кавах-Иджена. celui que font les mules humaines du volcan Kawah ljen.
А если не столкновения, то что? Alors, sans l'existence d'un impact, quoi d'autre?
То есть свет есть везде. Donc il y a de la lumière partout.
То, что они так больше не считают, является очень тревожным. Que cela ne soit plus le cas est extrêmement inquiétant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!