Примеры употребления "buvaient" во французском с переводом "пить"

<>
Il a découvert que de plus en plus de gens qui buvaient de l'eau de la pompe tombaient malades. Он обнаружил, что люди, которые пили из водокачки - заболели.
Mais ce qui était inattendu, c'est que ces chercheurs ont réalisé une imagerie à résonance magnétique pendant que les gens buvaient le vin, et ce n'est pas seulement qu'ils déclaraient apprécier plus le vin le plus cher, mais leurs cerveaux montraient même qu'ils avaient plus de plaisir à déguster le même vin si le prix affiché était plus élevé. Но необычно было то, что исследователи провели томографию мозга людей, пьющих вино, и люди не просто сказали, что им нравится более дорогое вино - но и томограф зафиксировал, что мозг испытывает больше удовольствия от обычного вина, но с приписанной высокой ценой.
Père a arrêté de boire. Отец бросил пить.
Il a cessé de boire. Он бросил пить.
Bois moins et dors davantage. Пей меньше, спи больше.
Je ne les bois pas. Я их не пью.
Je ne bois jamais seule. Я никогда не пью одна.
Je ne bois jamais seul. Я никогда не пью один.
Tu bois trop de café. Ты пьёшь слишком много кофе.
Je bois à votre santé. Я пью за ваше здоровье.
Le père ne boit plus. Отец бросил пить.
Le garçon boit du lait. Мальчик пьёт молоко.
Il boit comme un poisson. Он пьёт как рыба.
Il boit comme un trou. Он пьёт как сапожник.
Nous buvons n'importe quoi. Мы пьем всё.
Tu aimes boire de l'eau. Тебе нравится пить воду.
Les Européens aiment boire du vin. Европейцы любят пить вино.
Je ne veux rien à boire. Я ничего не хочу пить.
Et qu'aiment boire les pirates? А что любят пить пираты?
Il est dangereux de boire trop. Опасно пить слишком много.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!