Примеры употребления "bureau" во французском

<>
Me voilà dans mon bureau. Это я в своём офисе.
La poussière recouvre le bureau. Стол покрыт пылью.
Où est le bureau d'information Где справочное бюро
Elle a déjà quitté le bureau. Она уже ушла с работы.
Voire sous votre ordinateur de bureau. И даже под вашим рабочим столом.
Plus important encore, tous les secrétaires locaux du PLAC dirigent simultanément le bureau local de sécurité publique. Самое главное, все местные секретариаты Комитета одновременно руководят отделами общественной безопасности.
Le bureau est recouvert de poussière. Письменный стол покрыт пылью.
La corruption est largement considérée comme endémique tant dans la police, que dans l'administration, au gouvernement et au bureau du Procureur du pays. Считается, что обширная коррупция распространена в милиции страны, секретных службах, администрации, правительстве и прокуратуре.
Elle est dans mon bureau. В офисе.
J'étais à mon bureau. Я сидел за своим столом.
Où se trouve le bureau d'information Где находится справочное бюро
Appelez-moi au bureau demain matin. Позвоните мне на работу завтра утром.
C'est moi à mon bureau. Это я у рабочего стола.
Et je voulais voir s'ils comprenaient l'essentiel de certaines histoires en sortant un nouveau sujet d'actualité au bureau nouvelles sur un samedi après-midi. Мне хотелось понять, как они расскажут о голой правде некоторых историй, если те попадут как новости в отдел новостей их газеты.
Il s'assit à son bureau et alluma son ordinateur. Он сел за свой письменный стол и включил компьютер.
Un nouveau rapport, rendu public par le Bureau international du travail sur les dimensions sociales de la mondialisation, nous rappelle combien le gouvernement Bush diverge avec le consensus international. Новый отчет, выпущенный комитетом по социальным аспектам глобализации Международной организации труда (МОТ) напоминает нам о том, насколько деятельность администрации Буша не соответствует линии на всеобщее согласие.
l'usine, la migration, le bureau. завод, иммиграция, офис.
Ces fils sous votre bureau. Вот шнуры под вашим столом.
séparés à la naissance, ils se trouvent alors dans le bureau des brevets. разделённые при рождении, они встречаются в патентном бюро
J'ai appelé à son bureau hier. Я звонил ему вчера на работу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!