Примеры употребления "bouche" во французском с переводом "рот"

<>
Tom a une grande bouche. У Тома большой рот.
Il ouvrit grand sa bouche. Он широко раскрыл рот.
J'ai la bouche sèche. У меня сухо во рту.
Ne parle pas la bouche pleine. Не разговаривай с набитым ртом.
Une bouche fendue jusqu'aux oreilles. Рот до ушей.
Ouvre la bouche et ferme les yeux. Открой рот, закрой глаза.
Il allait ouvrir la bouche pour parler. Он собирался открыть рот, чтобы что-то сказать.
On ne parle pas la bouche pleine ! С полным ртом не разговаривают!
Il ne faut pas parler la bouche pleine. Не нужно разговаривать с полным ртом.
Il a des éléments lumineux dans la bouche. У нее световые органы во рту.
Les primates, par contre, utilise plus leur bouche. Мы, приматы, с другой стороны, больше используем рот.
Et sa bouche doit mesurer environ trois microns. А его рот наверное где-то в три микрона.
Et ils s'envoient l'eau dans la bouche. Они брызгают водой себе в рот.
Couvrez votre bouche quand vous toussez, éternuez, ou bâillez. Прикрывайте рот, когда кашляете, чихаете или зеваете.
Ma grand-mère me lave la bouche avec du savon; Бабушка отмывает мой рот мылом.
L'orange a laissé un goût étrange dans ma bouche. Апельсин оставил странный вкус у меня во рту.
"Quel sera l'effet de la brosse dans la bouche ?" Я думал "Какой эффект вызывает щетка во рту?"
En fait les bébés ne sortent pas de la bouche. Дети, как водится, не появляются изо рта.
Je n'ai qu'une bouche, mais j'ai deux oreilles. У меня только один рот, но два уха.
Ici, vous pouvez la voir bouger ses yeux et sa bouche. Итак, здесь вы можете увидеть, как она двигает глазами и ртом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!