Примеры употребления "boit" во французском

<>
Le père ne boit plus. Отец бросил пить.
Il boit une bouteille de lait tous les matins. Он выпивает бутылку молока каждое утро.
Les chaises sont sur les tables et il continue à boire, et il boit beaucoup. Вечеринка закончена, он продолжает пить, и он уже порядочно напился.
Le garçon boit du lait. Мальчик пьёт молоко.
Mary boit au moins trois litres d'eau par jour. Мэри выпивает минимум три литра воды в день.
Juste avant le lever du soleil, il bascule sa carapace, l'eau s'écoule dans sa bouche, il boit un bon coup et retourne se cacher pour le reste de la journée. И перед самым восходом, он приподнимается таким образом, что вода скатывается ему прямо в рот, он напивается, слезает вниз и прячется на весь остаток дня.
Il boit comme un poisson. Он пьёт как рыба.
Tom boit au moins trois litres d'eau par jour. Том выпивает минимум три литра воды в день.
Il boit comme un trou. Он пьёт как сапожник.
Marie boit au moins trois litres d'eau par jour. Мэри выпивает минимум три литра воды в день.
Elle ne mange ni ne boit. Она ни ест, ни пьёт.
Maintenant elle boit un verre d'eau qui pour vous et moi est grand comme ça, elle va faire ça trois fois, et puis s'envoler. Сейчас он выпьет воды объёмом в стакан, если перевести на наши с вами пропорции, три раза повторит и улетит.
Il ne boit pas de café. Он не пьёт кофе.
Tom ne boit pas de café. Том не пьёт кофе.
Elle ne boit pas de café. Она не пьёт кофе.
Il ne fume ni ne boit. Он не курит и не пьёт.
Tom boit du lait tous les matins. Том пьёт молоко каждое утро.
Son mari boit vraiment comme un trou. Её муж пьёт действительно как сапожник.
Mais elle boit l'eau du brouillard. Но оно пьет воду из тумана.
Il boit sans discontinuer, depuis son divorce. После развода он пьёт не просыхая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!