Примеры употребления "appareil" во французском

<>
Je veux cet appareil photo. Хочу этот фотоаппарат.
Puis une enzyme de son appareil digestif se fixe sur les grains, et des gens dont c'est le travail peu enviable de ramasser les déchets des chats vont dans la forêt ramasser, vous savez, ce qui en résulte, et le transforment en café (bien que, en fait, on puisse l'acheter sous sa forme initiale). а затем энзимы в пищеварительном тракте перерабатывают их в зерна и люди, чья немыслимая профессия - собирать экскременты этих кошек ходят по лесу и собирают, хм, отходы и перерабатывают их в кофе - хотя вы можете их купить и в необработанном виде.
Laisse mon appareil photo tranquille. Оставь мой фотоаппарат в покое.
Il a un bon appareil photo. У него хороший фотоаппарат.
J'ai perdu mon appareil photo. Я потерял свой фотоаппарат.
As-tu vu mon appareil photo ? Ты видел мой фотоаппарат?
J'ai acheté un bon appareil photo. Я купил хороший фотоаппарат.
Il a acheté un bon appareil photo. Он купил хороший фотоаппарат.
Avez-vous un appareil photo pas cher У вас есть недорогой фотоаппарат
Ne touche pas à mon appareil photo. Не трогай мой фотоаппарат.
Cet appareil photo ne me plait pas. Этот фотоаппарат мне не нравится.
Nous avons acheté un très bon appareil photo. Мы купили очень хороший фотоаппарат.
Je vais acheter un appareil photo à ma fille. Я собираюсь купить своей дочери фотоаппарат.
Il n'y a aucune pellicule dans cet appareil photo. В этом фотоаппарате нет никакой плёнки.
"J'ai trouvé votre appareil photo cet été au Lollapalooza. "Я нашёл ваш фотоаппарат на фестивале Lollapalooza этим летом.
Il n'y a pas de pellicule dans cet appareil photo. В этом фотоаппарате нет плёнки.
Cet appareil photo contient les images de la naissance de mon fils. На этом фотоаппарате - первые фотографии моего сына.
Alors nous avons pris un appareil photo, et nous avons positionné la marionnette dans différentes poses de galop. Поэтому мы взяли фотоаппарат, сняли куклу в позах разных элементов галопа
La mammographie numérique reste un examen du sein au rayon X, mais les clichés peuvent être stockés et manipulés numériquement, comme avec un appareil photo numérique. Цифровая маммография все еще является рентгеном груди, но снимки сохраняются и обрабатываются цифровыми способами, также, как мы можем это сделать цифровым фотоаппаратом.
J'étais terrifié à l'idée de perdre la capacité de jouir et d'apprécier le coucher de soleil sans un appareil photo, et sans le twitter à mes amis. Меня привела в ужас идея того, что я разучусь наслаждаться и ценить закаты без фотоаппарата, или если я не смогу затвитить об этом своим друзьям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!