Примеры употребления "année" во французском с переводом "год"

<>
Une année a douze mois. Год состоит из двенадцати месяцев.
C'est une excellente année. Это знаменательный год.
2009 sera une année difficile. 2009 год - это тяжелый год.
Une bonne année pour Dieu Хороший год для Бога
Une année compte quatre saisons. Год делится на четыре сезона.
Parlez très fort, quelle année? Громко кричите, какой год?
Ceci se passe chaque année. Это происходит каждый год.
J'ai pris une année. Я отучился один год.
Une nouvelle année sans surprise Новый старый год
Cette année, l'été est froid. В этом году лето холодное.
En quelle année êtes-vous née ? В каком году Вы родились?
En quelle année êtes-vous nées ? В каком году вы родились?
En quelle année êtes-vous né ? В каком году Вы родились?
Ça a été une année extraordinaire. Тот год был удивительным,
300 000 hanches cassées chaque année. В год 300 тысяч сломанных бёдер.
2007 a été une grande année. 2007 был отличным годом.
En quelle année es-tu née ? В каком году ты родилась?
Je vous souhaite une bonne année. Желаю вам счастливого Нового года!
Monsieur, d'abord, en quelle année? Вы, да, в каком году вы родились?
2006 a été une grande année. 2006 был отличным годом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!