Примеры употребления "amies" во французском

<>
J'ai apprécié tes amies. Мне понравились твои подруги.
C'est originaire du nom de famille d'une des "amies" de Schummann. Она происходит от фамилии одной из подружек Шумана.
Nous étions les meilleures amies. Мы были лучшими подругами.
Ce qui m'embêtait le plus dans cette histoire n'était pas que je devais changer la date de la fête avec mes amies, ce qui m'embêtait c'était que je n'étais plus du signe de la Vierge. И самым огорчительным в этой новой детали было не то, что мне теперь надо было менять дату ночёвки со всеми подружками, самым огорчительным было то, что это значило, что я была не Девой.
Nous sommes devenues bonnes amies. Мы стали хорошими подругами.
J'ai apprécié vos amies. Мне понравились ваши подруги.
Je n'apprécie pas vos amies. Мне не нравятся ваши подруги.
Je n'aime pas tes amies. Мне не нравятся твои подруги.
Je n'aime pas vos amies. Мне не нравятся ваши подруги.
Je n'apprécie pas tes amies. Мне не нравятся твои подруги.
Je veux qu'elles soient tes amies. Я хочу, чтобы они были твоими подругами.
Je savais qu'elles étaient vos amies. Я знал, что это ваши подруги.
Je veux qu'elles soient vos amies. Я хочу, чтобы они были вашими подругами.
Je savais qu'elles étaient tes amies. Я знал, что это твои подруги.
Je savais qu'elles étaient de tes amies. Я знал, что это твои подруги.
Je soutiens Chelsea, comme la plupart de mes amies. Я болею за "Челси", как и большинство моих подруг.
C'est pourtant ce que mes amies et moi-même faisons aujourd'hui. Однако именно это я сейчас делаю со своими подругами.
Un proche d'une de mes amies a été racketté sur un réseau social. Одного знакомого моей подруги шантажировали в социальной сети.
Il arrive que parmi deux meilleures amies, l'une porte un foulard et pas l'autre. Иногда одна из двух лучших подруг покрывает голову платком, а вторая - нет.
Elle est rentrée de l'école effrayée et bouleversée d'être la première parmi ses amies. Она пришла домой из школы испуганной и расстроенной тем, что она первая среди своих подруг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!