Примеры употребления "actifs" во французском с переводом "актив"

<>
Ils vendent tous les actifs. Они распродают активы.
Perte de contrôle sur nos actifs ! Потеря контроля над нашими активами!
Voilà où se trouvent tous les actifs! Вот где все активы!
Détenir de tels actifs tend à stabiliser le rendement général. Владение такими активами способствует стабилизации суммарной доходности.
Le gouvernement ne ferait-il pas mieux d'évaluer ces actifs ? Принесет ли пользу оценка государством этих активов?
Cet effondrement des actifs est la raison de la probable récession. Такое обесценивание активов может стать причиной возможного спада.
Lorsque les actifs sont considérés comme moins risqués, leur valeur augmente. Когда активы представляются менее опасными, цены на них начинают расти.
De plus, la valeur des actifs toxiques est plus trouble que jamais. Кроме того, ценность "токсичных активов" остается такой же темной, как и всегда.
Troisièmement, contrairement à d'autres actifs, l'or ne rapporte aucun revenu. В-третьих, в отличие от других активов золото не приносит никакого дохода.
À mesure que le prix de ces actifs baissera, leur rendement augmentera. И когда цены на эти активы упадут, доходы на них возрастут.
Cette approche paraît idéale en théorie, mais d'où proviennent ces actifs ? Это великолепно в теории, но где же взять такие активы?
Comme les actifs américains ont perdu de leur attrait, leurs cours ont baissé. Поскольку американские активы потеряли свою привлекательность, их стоимость упала.
Ainsi, si ses actifs sont sans valeur, elle n'évitera pas la faillite. Если эти активы ничего не стоят, такой банк будет, в конечном счете, вытеснен с рынка.
Avec le recul, je crois que nous avons vendu ses actifs trop vite. Оглядываясь назад, я считаю, что мы слишком быстро продали эти активы.
La dette publique ne sera donc plus couverte par les actifs du contribuable. Правительственный долг больше не будет поддерживаться активами налогоплательщиков.
Plus le risque est faible, plus le prix des actifs risqués est élevé. А чем ниже цена риска, тем выше цена на связанные с риском активы.
Donc les actifs toxiques restent sur les bilans des banques et autres institutions. Так что, ядовитые активы остаются на балансовых отчетах банков (и других учреждений).
La crise a culminé avec une chute du prix des actifs fin 2008. Кризис достиг высшей точки при падении цен на активы в конце 2008 года.
Moins les actifs d'une banque sont liquides, plus de telles réserves sont nécessaires. Чем меньшей ликвидностью обладают банковские активы, тем больше необходимости в таких резервах.
Cette démarche a également permis de restaurer le plus précieux de tous les actifs : Она также вернула дефицит активов:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!