Примеры употребления "Grands" во французском с переводом "великий"

<>
De grands joueurs sont arrivés. Прибыли великие игроки.
Il a côtoyé de grands joueurs. Он работал с великими игроками.
Et, oui, ils étaient de grands philanthropes. И, да, они были великими филантропами.
Il connaissait tous les grands esprits de l'époque. Он был знаком со всеми великими умами того времени.
Tous les grands hommes sont morts, et moi-même. Все великие люди умерли, да и я.
Mais de grands leaders comme Ratan ont de la compassion. Но великие лидеры, такие как Ратан, умеют сочувствовать.
Voilà ce à quoi les grands méditants se sont affairés. Так ведь именно это и делали великие люди, занимавшиеся медитацией.
C'est en fait ce que font les grands chefs de tribus. По факту это и есть то, что делают великие лидеры.
Je pense qu'il vaut mieux encourager nos grands créateurs à vivre. Я думаю, что лучше бы нам вдохновлять великие умы жить как можно дольше.
Et voilà quelle serait la présentation de cette grands icône britannique appelée "Elizabeth." И вот представление великой личности Англии по имени Елизавета.
Ils écrivent des grands traités symboliques appelés livres, papiers, et des tribunes libres. Они пишут великие символические трактаты, называемые книгами, научными трудами, и публицистическими статьями.
Allons en direct de Caracas voir l'un des grands protégés de Maestro Abreu. А теперь мы включим прямой эфир из Каракаса и увидим одного из великих протеже маэстро Абреу.
Une est l'interview que j'ai fait à un des plus grands biographes américains. Одно было интервью с одним из великих американских биографов.
Picasso a dit un jour que les bons artistes copient et que les grands artistes volent. Пикассо сказал, что хорошие художники копируют, великие художники воруют.
Les retours sur investissements de l'innovation sont plus grands lorsque l'incertitude est plus grande. Отдача от инноваций наиболее велика, когда наиболее высока неопределенность.
Il y a une série d'articles en couverture sur les grands explorateurs de notre temps. И там была заглавная статья о великих исследователях нашего времени,
Cela a été toujours un honneur pour nous de former partie de ce groupe de grands groupes. Всегда было честью быть частью этой группы великих коллективов.
Il cita 4 grands orchestres mondiaux, et le 5e était l'orchestre symphonique de la jeunesse vénézuélienne. Он упомянул четыре великих мировых оркестра а пятым был упомянут Юношеский симфонический оркестр Венесуэлы.
Ils ont signé le pacte pour la paix et un traité dans la région des Grands Lacs. Они подписали мирный пакт и соглашение в регионе Великих Озер.
La National Portrait Gallery est l'endroit réservé à la présentation des grands personnages américains, des gens extraordinaires. Национальная Портретная Галерея это место, призванное являть миру жизнь великих американцев, необыкновенных людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!