Примеры употребления "Golfe" во французском

<>
Celles venant du Golfe Persique de 87%. Импорт из Персидского залива - на 87%.
"# Explosion signalée dans un puits du Golfe. "#Стало известно о взрывах в Персидском Заливе.
Que pensez-vous de la guerre du Golfe ? Что Вы думаете о войне в Персидском заливе?
"Le Golfe du Mexique est un très grand océan. "Мексиканский залив - это очень большой океан.
Et ça se passait après la Guerre du Golfe. Это было после войны в Персидском заливе,
Sauver la face, et la paix, dans le Golfe Сохранение лица и мира в Персидском заливе
Le fleuve Mississippi se jette dans le golfe du Mexique. Река Миссисипи впадает в Мексиканский залив.
Vous regardez tout le nord ouest du Golfe du Mexique. Вы смотрите на северо-запад Мексиканского залива.
65 pour cent de ces réserves sont dans le Golfe Persique. 65% запасов нефти находится в странах Персидского залива.
Quand arrive la saison du frai, ils pénètrent dans le Golfe. Когда приходит время нереста, тунец приходит в залив.
A présent, allons faire un tour dans le golfe du Mexique. Давайте вкратце ознакомимся с Мексиканским заливом.
Nous voyons ici le golfe du Mexique, ses eaux étincelantes et poissonneuses. Вот Мексиканский залив, искрящийся и полный рыбы.
Je vis et j'enseigne dans le Golfe depuis plus de 30 ans. Я жила и преподавала в районе Персидского залива более 30 лет и.
Et ma scène favorite, 3 thons qui vont dans le Golfe du Mexique. А это моя любимая сцена - три тунца входят в Мексиканский залив.
Les menaces contres les états du Golfe les plus riches sont particulièrement exagérées. Угрозы для более богатых государств Персидского залива, в частности, преувеличенны.
Cela raccourcit la vie des gens qui vivent autour du Golfe du Mexique. Она укорачивает жизни людей, живущих в районе Мексиканского залива.
Il a heurté ce que nous appelons maintenant le Yucatan, le Golfe du Mexique. Он упал там, где ныне расположен полуостров Юкатан, в Мексиканском заливе.
Mais ils convergent tous vers le Golfe avant de se disperser dans l'Arctique. Они концентрируются в заливе, а затем перемещаются в Арктику.
Les pays du Golfe ont déjà soutenu l'Egypte et la Tunisie par le passé. В прошлом страны Персидского залива поддерживали Египет и Тунис.
Les responsables yéménites ont aussi demandé à être admis au Conseil de coopération du Golfe. Йеменские чиновники также попросили, чтобы их приняли в Совет по сотрудничеству стран Персидского залива (GCC).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!