Примеры употребления "Deux" во французском с переводом "два"

<>
Deux grands changements sont nécessaires. Необходимы два больших изменения.
Mon intervention comporte deux parties. Мое выступление состоит из двух частей.
Il existe deux méthodes scientifiques. Ученые пользуются двумя подходами.
J'en ai vidé deux. Я две из них опустошил.
Huit et deux égale dix. Восемь и два равно десяти.
deux concernaient la crise climatique. два из них были о климатическом кризисе.
Le rapport propose deux alternatives. Доклад предлагает две альтернативы.
Un chat a deux oreilles. У кошки два уха.
Une déformation de deux degrés Две степени искажения фактов
Il revint deux jours après. Он вернулся два дня спустя.
Voici deux de mes préférées : Вот две из моих излюбленных:
Il y en a deux. Возможно, о двух из них.
Deux séances d'une heure. Два занятия, по часу каждое.
Donc j'ai deux sources. У меня два источника.
Deux studios se sont impliqués : Были задействованы две студии:
Les humains ont deux pieds. У человека две ноги.
Cinq plus deux égalent sept. Пять плюс два равняется семь.
Une veuve avait deux filles. У одной вдовы было две дочери.
Ce réseau possède deux caractéristiques. Эта сеть из двух компонентов.
Deux m'ont particulièrement inspiré. Два из них были особенно вдохновляющими для меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!