Примеры употребления "Démocratie" во французском

<>
la démocratie et la science. демократию и науку.
L'Amérique latine semble ne pas avoir la volonté d'établir une véritable démocratie populaire et s'est liée une économie de marché étroite dont les mauvais résultats sont déj apparents pour tout le monde. По-видимому, Латинская Америка не очень стремится к установлению истинного народовластия, и она привязала себя к экономике узкого рынка, негативные последствия чего очевидны каждому.
Re-régulation financière et démocratie Финансовое регулирование и демократия
Le Paradoxe de la démocratie Парадокс демократии
Les Vénézuéliens testent la démocratie Венесуэльцы проверяют демократию на прочность
"On a essayé la démocratie. "Мы попробовали демократию.
La démocratie de la canonnière ? Демократия канонерок?
Expansion et démocratie en Europe Расширение и демократия в Европе
Le jeu de la démocratie Играя в демократию
Et la démocratie non plus. То же касается и демократии.
Le front de la démocratie Передовая демократии
Les limites de la démocratie Пределы демократии
Maintenant je crois en la démocratie. Я верю в демократию.
Le chemin vers la démocratie arabe Путь к арабской демократии
La démocratie indienne a 60 ans 60 лет индийской демократии
Une démocratie pouvait être maintenue pacifiquement. Демократию можно было отстоять мирным путем.
L\u0027inévitabilité de la démocratie chinoise Неизбежность китайской демократии
ce n'est pas la démocratie; это не демократия.
Le Démocratie passe au second plan Демократия приходит второй
Les élections équivalent à la démocratie. Выборы - это и есть демократия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!