Примеры употребления "Créé" во французском с переводом "создавать"

<>
Il est créé dans votre cerveau. Она создана вашим мозгом.
Donc, ils ont créé ces objets. Итак, они создали вот эти артефакты.
Quelle civilisation a créé cette société? Какая цивилизация создала это общетсво?
Ils ont créé un bouclier humain Они создали живой щит.
Et cela a créé une ouverture. И это создает возможность.
Nous avons créé de la crédibilité. Мы создали репутацию.
J'ai créé ceci en 2003. Я в общем-то создал это ещё в 2003.
Quelle espèce animale a créé cette civilisation? Какие виды животных создали эту цивилизацию?
Nous avons alors créé une pâte antiangiogénique. Мы создали антиангиогенную пасту
J'ai créé un raccourci sur le bureau. Я создал ярлык на рабочем столе.
Alors j'ai créé cette compilation des deux : Итак, я создал компиляцию из двух:
Alors j'ai créé cet outil pour dessiner. И я создал эту программу для рисования.
Ils ont à présent créé un robot organique. То есть они создали органического робота.
Nous avons créé des marchés financiers extrêmement complexes. Мы создали очень сложно устроенные финансовые рынки.
Et nous, nous avons créé des kilomètres-électriques. Мы создали электрические километры.
Et à nouveau nous avons créé la magie. Мы снова создали магию.
J'ai créé "Tout autour de la ville". Я создала "Вокруг Всего Города".
Nous avons créé une tête humaine 100% numérique. Мы создали полностью цифровую голову человека.
Ensuite ils ont créé un concours de business plan. Они создали соревнование по созданию бизнес планов.
Le juge Russell avait créé le Tribunal des Vétérans. Судья Рассел создал суд ветеранов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!