Примеры употребления "Aime" во французском с переводом "нравиться"

<>
Elle aime voyager par-dessus tout. Больше всего ей нравится путешествовать.
Elle aime bien observer les oiseaux. Ей нравится наблюдать за птицами.
Tout le monde aime la théorie aquatique. Всем нравится водная теория.
Elle aime particulièrement sa dernière réalisation, SpaceShipOne. Ей особенно нравится его последнее достижение, Космический корабль номер один.
Je pense que Tom aime bien Mary. Я думаю, Тому Мэри нравится.
Elle aime tous les types de sports. Ей нравятся все виды спорта.
Je ne vous aime pas non plus. Вы мне тоже не нравитесь.
Tout le monde aime les gens polies. Всем нравятся вежливые люди.
Il aime bien la géographie et l'histoire. Ему нравится география и история.
Elle aime la couleur de son t-shirt. Ей нравится цвет её футболки.
L'un aime le chocolat, l'autre la vanille. Одному нравится шоколадное мороженое, другому - ванильное,
Mon chat aime que je le gratouille derrière les oreilles. Моему коту нравится, когда я чешу ему за ушами.
Qu'on aime la musique ou pas n'a aucune importance. Нравится вам эта музыка или нет, это важно.
Blair aime être Premier Ministre et il est doué pour cela. ему нравится быть премьер-министром и у него это хорошо получается.
Elle aime l'agriculture et veut être un professeur de lycée. Ей нравится сельское хозяйство и она хочет стать учителем старших классов.
Tout le monde aime ça, mais certains plus que d'autres. Всем нравится этот эффект, но некоторым больше, чем остальным.
Nous pensons que cette personne aime faire ce qu'elle fait. Мы думаем, что женщине нравится это занятие.
Voici le jeune Nick, il aime Batman et il a des pistolets. Вот малыш Ник - ему нравится Бэтман и водяные пистолеты.
La protocellule AB aime danser un moment, tandis que la protocellule B effectue la fusion, d'accord? Протоклетке АВ нравится танцевать вокруг какое-то время, пока протоклетка В занимается слиянием, так?
Et celle d'en haut aime décharger environ à mi-chemin entre les murs de la boite dans laquelle se trouve leur rat. Нейрону сверху нравится реагировать на полпути от стен коробки, в которой находится крыса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!