Примеры употребления "y" во французском

<>
Il y a quelques désavantages. Es gibt dabei ein paar Nachteile.
Ça y est, il pleut Das ist da, es regnet
Y allez-vous à pied ou en bus ? Gehen Sie dorthin zu Fuß oder fahren Sie mit dem Bus?
Le lit est une bonne chose, si l'on n'y dort on y repose Das Bett ist eine gute Sach, wer nicht drin schläft, der ruht gemach
On ne peut rien y faire. Daran kann man nichts machen.
Il y a peut-être du vrai dans ce que tu dis. An deiner Geschichte könnte etwas dran sein.
Ça y est, tu piges ? Kapierst du es endlich?
Ça y est, ça recommence Das ist da, das beginnt wieder
Elle le supplia de ne pas y aller. Sie bat ihn, nicht dorthin zu gehen.
Un policier à cheval, c'est mieux, car il y a plus dans deux têtes que dans une! Die berittene Polizei ist besser, denn in zwei Köpfen ist mehr drin als in einem.
Il y avait deux gâteaux. Es gab zwei Kuchen.
Attention ! Il y a un flash. Pass auf! Da ist ein Blitzer.
Que nous y allions ou pas dépend du temps. Ob wir dorthin gehen oder nicht, hängt vom Wetter ab.
Il y a un problème ? Gibt es ein Problem?
Oh, il y a un papillon ! Oh, da ist ein Schmetterling!
Je m'oppose à ce qu'elle y aille seule. Ich bin dagegen, dass sie allein dorthin geht.
Il préfèrerait y aller vendredi. Er würde es vorziehen, am Freitag zu gehen.
Y a-t-il encore du sucre ? Ist noch Zucker da?
Je ne vous conseillerais pas de vous y rendre seul. Ich würde Ihnen nicht raten, allein dorthin zu gehen.
Y a-t-il un ascenseur ? Gibt es einen Aufzug?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!