Примеры употребления "voudrais" во французском с переводом "wollen"

<>
Jamais je ne voudrais te faire de mal. Ich würde dir niemals schaden wollen.
Jamais je ne voudrais te faire du mal. Ich würde dir niemals schaden wollen.
Pour rien au monde je ne voudrais rater cela. Um alles in der Welt, ich würde es nicht verpassen wollen.
Je ne voudrais jamais faire partie d'un club qui m'accepterait pour membre. Ich würde niemals zu einem Klub gehören wollen, der jemanden wie mich als Mitglied akzeptiert.
Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas que l'on te fasse. Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
Si je pouvais renaître, je voudrais être un gosse de famille riche, alors je serais peinard pour la vie. Wenn ich wiedergeboren werden könnte, wollte ich das Kind einer reichen Familie sein, dann wäre ich für ein Leben gut platziert.
Elle veut sortir avec lui. Sie will mit ihm ausgehen.
Ma fille veut un piano. Meine Tochter will ein Klavier.
Qui veut du chocolat chaud ? Wer will heiße Schokolade?
Il n'en veut pas. Er will sie nicht.
Il ne la veut pas. Er will sie nicht.
Mary veut épouser un millionnaire. Mary will einen Millionär heiraten.
Il ne les veut pas. Er will sie nicht.
Elle veut être davantage indépendante. Sie will unabhängiger sein.
Il veut être davantage indépendant. Er will unabhängiger sein.
Il veut une voiture neuve. Er will ein neues Auto.
Je veux voyager avec toi. Ich will mit dir reisen.
Je veux cet appareil photo. Ich will diese Kamera.
tu veux parler de quoi du willst sprechen, wessen
Je veux lire ce livre. Ich will dieses Buch lesen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!