Примеры употребления "vivre sur sa réputation" во французском

<>
Ce scandale lui a coûté sa réputation. Dieser Skandal hat ihm seinen guten Ruf gekostet.
Dansons sur sa chanson. Lasst uns zu ihrem Lied tanzen.
L'Homme ne peut pas vivre sur Mars. Der Mensch kann nicht auf dem Mars leben.
Il y avait tant de choses sur sa table de travail qu'il ne disposait pas d'espace pour écrire. Auf seinem Schreibtisch lagen so viele Sachen rum, dass er keinen Platz zum Schreiben hatte.
Sans le soleil, nous ne pourrions pas vivre sur la Terre. Ohne die Sonne könnten wir nicht auf der Erde leben.
Une goutte de pluie s'écrasa sur sa joue. Ein Regentropfen platschte auf ihre Wange.
Il est impossible de vivre sur cette île. Es ist unmöglich, auf dieser Insel zu leben.
Il y avait une tache de sauce sur sa chemise. Auf seinem Hemd war ein Soßenfleck.
Je crois qu'il est possible pour l'Homme de vivre sur la lune. Ich glaube, dass Menschen auf dem Mond leben können.
Monsieur Johnson insiste sur sa théorie. Herr Johnson besteht auf seiner Theorie.
Sans eau, personne ne pourrait vivre sur terre. Ohne Wasser könnte niemand auf der Erde leben.
Sur sa chemise se trouvait une tache de sauce. Auf seinem Hemd war ein Soßenfleck.
Elle me laissa jeter un œil sur sa nouvelle voiture. Sie ließ mich einen Blick auf ihren neuen Wagen werfen.
N'empiète pas sur sa vie privée. Misch dich nicht in ihr Privatleben ein.
Je comptais sur sa gentillesse. Ich verließ mich auf seine Liebenswürdigkeit.
L'aigle fondit sur sa proie. Der Adler flog im Sturzflug auf seine Beute nieder.
Le garçon a une tache de peinture sur sa chemise. Der Junge hat einen Farbfleck auf seinem Hemd.
Il sentait comme si quelque chose rampait sur sa jambe. Er spürte wie etwas sein Bein hinaufkroch.
La terre sur sa ferme est très fertile. Die Erde auf seiner Farm ist sehr fruchtbar.
Comme devise, elle avait écrit « Mieux vaut mourir jeune que devenir vieux » sur sa moto. Als Motto hatte sie sich "Lieber jung sterben, als alt werden." auf ihr Motorrad geschrieben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!