Примеры употребления "vivait" во французском

<>
Переводы: все380 leben345 wohnen30 erleben5
Il vivait une vie simple. Er lebte ein schlichtes Leben.
Il vivait dans une ville des environs. Er lebte in einer Stadt in der Nähe.
Un vieux couple vivait dans les bois. Es lebte ein altes Pärchen im Wald.
Un vieil homme vivait autrefois sur cette île. Auf dieser Insel lebte einmal ein alter Mann.
En ce temps vivait là un peuple primitif. Zu jener Zeit lebte dort ein primitives Volk.
Elle a dit qu'elle vivait à Osaka. Sie sagte, dass sie in Osaka lebt.
Dans ce village vivait une fois un certain garçon mal élevé. In diesem Dorf lebte einmal ein gewisser ungezogener Junge.
Il était une fois un grand roi qui vivait en Grèce. Es war einmal ein großer König, der in Griechenland lebte.
La vieille dame vivait seule dans un appartement de trois pièces. Die alte Frau lebte alleine in einer Dreizimmerwohnung.
Épicure vivait dans un temps où le français n'existait pas encore. Epikur lebte in einer Zeit als es das Französische noch nicht gab.
Il était une fois une petite île où vivait une vieille femme. Es war einmal auf einer kleinen Insel, da lebte eine alte Frau.
Il y a très, très longtemps vivait un vieil homme dans un village. Vor langer, langer Zeit lebte ein alter Mann in einem Dorf.
Comme il vivait à la campagne, il ne recevait quasiment jamais de visite. Da er auf dem Land lebte, empfing er so gut wie nie Besuch.
Il y a très, très longtemps vivait un vieux roi sur une petite île. Vor langer, langer Zeit lebte ein alter König auf einer kleinen Insel.
Tu vis chez tes parents ? Lebst du bei deinen Eltern?
Je vis dans ce quartier. Ich wohne in diesem Stadtviertel.
Personne ne pourra t'ôter ce que tu as vu ou vécu. Was du erlebt oder gesehen hast, kann dir keiner nehmen.
Je vis dans un appartement. Ich lebe in einer Wohnung.
Je vis avec mes parents. Ich wohne mit meinen Eltern zusammen.
Celui qui n'a pas vécu les années quatre-vingts n'y était pas. Wer die 80er nicht erlebt hat, war nicht dabei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!