Примеры употребления "lebte" в немецком

<>
Er lebte ein schlichtes Leben. Il vivait une vie simple.
Sie lebte ein langes Leben. Elle vécut une longue vie.
Warum lebte er in den USA? Pourquoi vivait-il aux USA ?
Sie lebte nicht gerne in der Stadt. Elle n'aimait pas vivre en ville.
Es lebte ein altes Pärchen im Wald. Un vieux couple vivait dans les bois.
Zu jener Zeit lebte dort ein primitives Volk. En ce temps vivait là un peuple primitif.
Auf dieser Insel lebte einmal ein alter Mann. Un vieil homme vivait autrefois sur cette île.
Die alte Frau lebte alleine in einer Dreizimmerwohnung. La vieille dame vivait seule dans un appartement de trois pièces.
Er lebte in einer Stadt in der Nähe. Il vivait dans une ville des environs.
In diesem Dorf lebte einmal ein gewisser ungezogener Junge. Dans ce village vivait une fois un certain garçon mal élevé.
Es war einmal ein großer König, der in Griechenland lebte. Il était une fois un grand roi qui vivait en Grèce.
Es war einmal ein großer König, der lebte in Griechenland. Il était une fois un grand roi qui vivait en Grèce.
Einige Zeit lebte er in Frankreich, dann ging er nach Italien. Il vécut en France quelque temps, puis alla en Italie.
Vor langer, langer Zeit lebte ein alter Mann in einem Dorf. Il y a très, très longtemps vivait un vieil homme dans un village.
Epikur lebte in einer Zeit als es das Französische noch nicht gab. Épicure vivait dans un temps où le français n'existait pas encore.
Vor langer, langer Zeit lebte ein alter König auf einer kleinen Insel. Il y a très, très longtemps vivait un vieux roi sur une petite île.
Es war einmal auf einer kleinen Insel, da lebte eine alte Frau. Il était une fois une petite île où vivait une vieille femme.
Da er auf dem Land lebte, empfing er so gut wie nie Besuch. Comme il vivait à la campagne, il ne recevait quasiment jamais de visite.
Sie leben in der Nähe. Vous vivez dans les alentours.
Er ist noch am Leben. Il est encore vivant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!