Примеры употребления "vis à ailettes" во французском

<>
Mais maintenant je vis à Tokyo. Aber jetzt lebe ich in Tokyo.
Je vis à Kobe. Ich lebe in Kobe.
Je vis à Hyogo. Ich wohne in Hyogo.
Je vis à Milan. Ich lebe in Mailand.
Je vis à Tôkyô depuis 1985. Ich wohne in Tokio seit 1985.
Ne vis pas au-dessus de tes moyens. Lebe nicht über deine Verhältnisse.
Je vis une maison au toit rouge. Ich sah ein Haus mit rotem Dach.
Je vis dans une sous-location. Ich wohne zur Untermiete.
Je ne vis rien de plus. Ich sah nichts mehr.
Je vis au Japon. Ich lebe in Japan.
En arrivant à l'aéroport, je vis l'avion décoller. Als ich am Flughafen ankam, sah ich das Flugzeug abheben.
Je vis seul dans cette demeure. Ich lebe alleine in diesem Haus.
Vis et apprends. Lebe und lerne.
Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé. Als ich dies sah, blieb mir der Atem weg.
Hier, je vis un homme pleurer amèrement. Gestern sah ich einen Mann bitterlich weinen.
Je vis une maison au loin. Ich sah in der Ferne ein Haus.
Je vis et j'ignore pour combien de temps, je meurs et j'ignore quand, j'avance et j'ignore dans quelle direction, je m'émerveille d'être encore joyeux. Ich lebe, weiß nicht wie lang, ich sterbe, weiß nicht wann, ich fahre, weiß nicht, wohin, mich wundert, dass ich noch fröhlich bin.
Je vis dans une petite ville. Ich wohne in einer kleinen Stadt.
Je vis une forme s'approcher au loin. Ich sah eine Gestalt aus der Ferne herankommen.
Je vis les enfants traverser la route. Ich sah die Kinder über die Straße gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!