Примеры употребления "vers" во французском

<>
Переводы: все99 zu30 gegen18 wurm2 gen2 vers1 другие переводы46
Beaucoup d'hommes partirent vers l'Ouest en quête d'or. Viele Menschen sind auf der Suche nach Gold gen Westen aufgebrochen.
Ce train va vers où ? Wohin fährt dieser Zug?
Papa roule vers son travail. Vater fährt zur Arbeit.
Un garçon accourut vers moi. Ein Junge kam in meine Richtung gelaufen.
Les oiseaux volent vers le Sud. Die Vögel fliegen in den Süden.
Dirigez la caméra vers ce groupe. Ziel mit der Videokamera auf die Gruppe da.
Les oiseaux volaient vers le sud. Die Vögel flogen in den Süden.
Il dirigea son attention vers le tableau. Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild.
La flèche indique le chemin vers Tokyo. Der Pfeil zeigt den Weg nach Tokyo.
La grotte se trouvait vers un torrent. Die Höhle war in der Nähe von einem Sturzbach.
C'est un bled paumé vers Tønder. Das ist so ’n Kaff bei Tondern.
Il regarda en bas vers l'embarcadère. Er blickte hinunter zur Anlegestelle.
Il dirigea son attention vers l'image. Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild.
Nous avons voyagé en avion vers le Mexique. Wir sind mit dem Flugzeug nach Mexiko gereist.
Il va volontiers en expédition vers l'Afrique. Er geht gerne auf Expeditionsreisen nach Afrika.
Vers quel âge les Japonais se marient-ils ? In welchem Alter etwa heiraten Japaner?
Elle n'a personne vers qui se tourner. Sie hat niemanden, an den sie sich wenden kann.
Avancez vers le fond, s'il vous plait. Gehen Sie bitte weiter nach hinten durch.
Tourne le volume vers le bas, je te prie. Dreh bitte die Lautstärke runter.
Mozart nous guide vers un vaste monde de mystères. Mozart führt uns in eine weite Wunderwelt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!