Примеры употребления "travaillait" во французском с переводом "arbeiten"

<>
Переводы: все274 arbeiten274
Hier soir, il travaillait au bureau. Gestern Abend arbeitete er im Büro.
Elle travaillait du matin au soir. Sie arbeitete von morgens bis abends.
Il travaillait du matin au soir. Er arbeitete von morgens bis abends.
Il travaillait trop et ruinait sa santé. Er arbeitete zu viel und ruinierte seine Gesundheit.
Il travaillait dur pour atteindre son but. Er arbeitete hart, um sein Ziel zu erreichen.
Il travaillait trop et ruina sa santé. Er arbeitete zu viel und ruinierte seine Gesundheit.
Elle ne travaillait que pour l'argent. Sie arbeitete nur des Geldes wegen.
Il travaillait dur pour parvenir à son but. Er arbeitete hart, um sein Ziel zu erreichen.
Il travaillait la nuit et dormait le jour. Er arbeitete nachts und schlief tagsüber.
Il travaillait sans cesse, du matin jusqu'au soir. Er arbeitete ununterbrochen von morgens bis abends.
Il travaillait jour et nuit pour pouvoir devenir riche. Er arbeitete Tag und Nacht, um reich zu werden.
Il travaillait jour et nuit dans l'intérêt de son entreprise. Er arbeitete Tag und Nacht im Interesse seiner Firma.
La société dans laquelle il travaillait auparavant a fait faillite le mois dernier. Die Firma, bei der er vorher arbeitete, machte im letzten Monat Bankrott.
Cela faisait trois ans qu'il travaillait dans l'usine lorsque l'accident s'est produit. Er arbeitete bereits seit drei Jahren in der Fabrik, als der Unfall geschah.
Ils travaillaient comme des abeilles. Sie arbeiteten wie die Bienen.
Elles travaillaient comme des abeilles. Sie arbeiteten wie die Bienen.
Elle travaille sur le problème. Sie arbeitet an dem Problem.
Ton père travaille comme quoi ? Als was arbeitet dein Vater?
Je travaille dans une banque. Ich arbeite bei einer Bank.
Je travaille avec un Espagnol. Ich arbeite mit einem Spanier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!