Примеры употребления "tout de suite" во французском с переводом "sofort"

<>
Appelle Tom tout de suite. Ruf sofort Tom an.
Écris-lui tout de suite. Schreibe ihm sofort.
J'arrive tout de suite. Ich komme sofort.
Viens ici tout de suite. Komm sofort hierher.
Nous avons tout de suite sympathisé. Wir waren uns sofort sympatisch.
Sors d'ici, tout de suite ! Sofort raus hier!
Vous devez partir tout de suite. Ihr müsst sofort los.
Nous devons commencer tout de suite. Wir müssen sofort beginnen.
Discutons tout de suite de ce problème. Lass uns dieses Problem sofort besprechen.
Vous allez le comprendre tout de suite. Sie werden es sofort verstehen.
Vous devriez faire ça tout de suite. Ihr solltet das sofort tun.
Tu vas le comprendre tout de suite. Du wirst es sofort verstehen.
Elle rougit tout de suite en sa présence. In seiner Gegenwart errötet sie sofort.
Je vous apporte l’addition tout de suite. Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung.
Vous ne devez pas partir tout de suite. Sie müssen nicht sofort aufbrechen.
Si j'étais toi, je rentrerais tout de suite. Wenn ich du wäre, würde ich sofort heimgehen.
Tu ferais mieux de faire ça tout de suite. Du solltest es besser sofort tun.
Fais tout de suite ce qu'on te dit ! Mach' sofort was dir gesagt wurde!
Dis-lui de nous les apporter tout de suite. Sag ihm, dass er sie uns sofort bringen soll.
J'ai été surpris qu'elle me reconnaisse tout de suite. Es überraschte mich, dass sie mich sofort wieder erkannt hat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!