Примеры употребления "tout de suite" во французском

<>
Переводы: все37 sofort23 gleich12 другие переводы2
Appelle Tom tout de suite. Ruf sofort Tom an.
Je rappelle tout de suite. Ich rufe gleich zurück.
Écris-lui tout de suite. Schreibe ihm sofort.
Pourquoi pas tout de suite, alors ? Warum nicht gleich so?
J'arrive tout de suite. Ich komme sofort.
Il s'endormit tout de suite. Er schlief gleich ein.
Viens ici tout de suite. Komm sofort hierher.
Le concert commence tout de suite. Das Konzert fängt gleich an.
Nous avons tout de suite sympathisé. Wir waren uns sofort sympatisch.
Nous saurons tout de suite la vérité. Wir werden gleich die Wahrheit wissen.
Sors d'ici, tout de suite ! Sofort raus hier!
Tu devrais faire ça tout de suite. Du solltest das gleich machen.
Vous devez partir tout de suite. Ihr müsst sofort los.
Une seconde, je reviens tout de suite. Ne raccrochez pas ! Warten Sie eine Sekunde; ich bin gleich zurück. Legen Sie nicht auf!
Nous devons commencer tout de suite. Wir müssen sofort beginnen.
Ces trouillards ont tout de suite pris la poudre d'escampette. Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht.
Discutons tout de suite de ce problème. Lass uns dieses Problem sofort besprechen.
Tu n'es pas obligé de tout lui déballer tout de suite. Du musst es ihr ja nicht gleich auf die Nase binden.
Vous allez le comprendre tout de suite. Sie werden es sofort verstehen.
Je me suis tout de suite senti mieux après m'être lavé. Nachdem ich mich gewaschen hatte, fühlte ich mich gleich besser.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!