Примеры употребления "tels" во французском с переводом "so"

<>
Une telle chose est inutile. So etwas ist nutzlos.
Ne sois pas un tel enquiquineur ! Sei nicht so ein Quälgeist!
Une telle chose se produit souvent. So eine Sache passiert oft.
Ne dis pas une telle chose. Sag nicht so etwas.
Ne fais donc pas un tel vacarme ! Lärme nicht so!
Comment as-tu trouvé un tel emploi ? Wie hast du so eine Stelle gefunden?
Ne fais donc pas une telle histoire ! Mach nicht so einen Terz!
Laisse la pièce telle qu'elle est. Hinterlasse das Zimmer so, wie es ist.
Faire une telle chose serait contre-productif. So etwas zu tun, wäre kontraproduktiv.
Comment peux-tu dire une telle chose ? Wie kannst du so etwas sagen?
Ça serait dommage qu'un tel mot disparaisse. Wäre doch schade, wenn so ein Wort untergeht.
C'est toujours tel que ça a été. Das ist immer so gewesen.
Une telle chose t'est-elle déjà arrivée ? Ist dir schon so was vorgekommen?
Comment oses-tu me dire une telle chose ? Wie kannst du es wagen, mir so etwas zu sagen?
Tu ne devrais pas faire une telle chose. Du solltest so etwas nicht tun.
Je regrette d'avoir fait une telle chose. Ich bereue es, so etwas getan zu haben.
Nous sommes impuissants face à une telle chose. Gegen so etwas sind wir machtlos.
Qu'une telle chose passe inaperçue, peut arriver. Dass so etwas unbemerkt bleibt, kann vorkommen.
Un Japonais ne ferait jamais une telle chose. Ein Japaner würde so etwas nie tun.
Je n'ai encore jamais rien vu de tel. Ich habe so etwas noch nie gesehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!