Примеры употребления "tel quel" во французском

<>
Je voudrais pouvoir partir avec toi, mais tel que c'est, je ne peux pas. Ich würde ja gerne mit dir kommen, aber ich kann nun mal nicht.
Quel est le but de votre voyage ? Was ist der Zweck ihrer Reise?
Ne sois pas un tel enquiquineur ! Sei nicht so ein Quälgeist!
À quel étage habites-tu ? In welchem Stockwerk wohnst du?
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres. Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen.
Quel œil te fait mal ? Welches Auge tut dir weh?
Tu as bon cœur, Leo. Reste toujours tel que tu es ! Du hast ein gutes Herz, Leo. Bleib immer so, wie du bist!
Dans quel but l'as-tu acheté ? Wofür hast du es gekauft?
Je n'ai encore jamais rien vu de tel. Ich habe so etwas noch nie gesehen.
Quel type d'information trouve-t-on sur Internet ? Welche Art Information findet man im Internet?
C'est vraiment le comble de faire circuler un tel mensonge. Er ist wirklich das Letzte, eine solche Lüge zu verbreiten.
À quel sujet voulais-tu me parler ? Worüber wolltest du mit mir reden?
Un tel plan économique sacrifiera les pauvres et aidera les riches. Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen.
Quel âge as-tu, au fait ? Wie alt bist du eigentlich?
C'est un VIP et nous devons le traiter comme tel. Er ist ein Promi, und als solchen müssen wir ihn auch behandeln.
Quel est l'horaire d'arrivée prévu du vol ? Wann ist die geplante Ankunftszeit des Fluges?
Un tel propos est vraiment typique de lui. Eine solche Äußerung ist wirklich typisch für ihn.
Quel est le plus rapide, un taxi ou bien le métro ? Was ist schneller, ein Taxi oder die U-Bahn?
Ne fais donc pas un tel vacarme ! Lärme nicht so!
Quel journal préféreriez-vous ? Welche Zeitung würden Sie vorziehen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!