Примеры употребления "statue de bois" во французском

<>
La statue de la Liberté est située à New York. Die Freiheitsstatue befindet sich in New York.
Celle-ci est une table de bois. Dies ist ein Tisch aus Holz.
La statue de la liberté est un symbole de l'Amérique. Die Freiheitsstatue ist ein Symbol Amerikas.
Il semble que j'aie trop bu hier. Ma tête me lance. J'ai complètement la gueule de bois. Anscheinend habe ich gestern zu viel getrunken. Mein Kopf pocht. Ich bin total verkatert.
Avez-vous déjà visité la statue de la liberté ? Haben Sie schon mal die Freiheitsstatue besichtigt?
Elle s'installa dans une maison à pans de bois assurée contre l'incendie dans un quartier extérieur calme. Sie bezog ein feuerversichertes Fachwerkhaus in einem ruhigen Außenbezirk.
La statue de Bouddha ne peut être datée précisément. Diese Buddhastatue kann nicht genau datiert werden.
De grosses quantités de bois sont employées dans la fabrication du papier. Bei der Papierherstellung werden große Mengen an Holz verwendet.
Je construirai un bâtiment de bois. Ich werde ein Gebäude aus Holz errichten.
Ce pont est fait de bois. Diese Brücke ist aus Holz gemacht.
Une bonne soupe à l'oignon rien de tel pour faire passer la gueule de bois après une soirée bien arrosée. Es gibt nichts Besseres als eine gute Zwiebelsuppe, um den Kater nach einer durchzechten Nacht auszutreiben.
Voilà une table de bois. Dies ist ein Tisch aus Holz.
A gens de village trompette de bois Was versteht ein Bauer von Safran?
Le sculpteur taillait une statue de Bouddha en bois. Der Bildhauer schnitzte eine Buddha-Statue aus Holz.
Ils ont érigé une statue en bronze du héros. Sie haben eine bronzene Statue des Helden errichtet.
Dans les bois, elle rencontra deux étrangers. Im Wald traf sie zwei Fremde.
Au cimetière, est dressée une statue d'un serpent qui se mord la queue. Auf dem Friedhof gibt es die Statue einer Schlange, die sich in den Schwanz beisst.
Le bûcheron Bouchebois coupe du bois. Holzhacker Hick hackt Holz.
La statue est sans tête. Die Statue hat keinen Kopf.
Non merci, je ne bois pas de café. Nein danke, ich trinke keinen Kaffee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!