Примеры употребления "sortie de bain" во французском

<>
Où est la sortie de secours ? Wo ist der Notausgang?
Je dois nettoyer la salle de bain tout à l'heure. Ich muss gleich das Badezimmer putzen.
Elle est sortie de la pièce. Sie ist aus dem Zimmer gegangen.
Où est la salle de bain ? Wo ist das Badezimmer?
Cette phrase n'est pas très intéressante sortie de son contexte. Aus dem Zusammenhang gerissen ist dieser Satz wenig aufschlussreich.
Ce maillot de bain va vraiment bien sur toi. Dieser Badeanzug steht dir wirklich gut.
Où se trouve la sortie de secours ? Wo ist der Notausgang?
Paula va dans la salle de bain et se fait belle. Paula geht in das Badezimmer und macht sich schön.
Elle est probablement sortie de la maison. Sie ist wohl aus dem Haus gegangen.
Puis-je utiliser la salle de bain ? Kann ich das Bad benutzen?
Elle est sortie de la pièce avec un regard démoralisé. Ernüchtert dreinblickend kam sie aus dem Zimmer.
J'ai commandé ce maillot de bain en France. Ich habe diesen Badeanzug in Frankreich bestellt.
La parole sortie de la bouche ne saurait y rentrer Ist der Stein aus der Hand, so ist er des Teufels
Quand elle sortait de la salle de bain, elle ne portait plus qu'un ticket de métro. Als sie auf dem Bad kam, trug sie nur noch einen Irokesen.
Ce maillot de bain est fait dans une matière élastique. Dieser Badeanzug ist aus elastischem Material.
Il n'y a qu'une serviette de bain. Es gibt nur ein Badehandtuch.
Elle a essuyé ses cheveux mouillés avec une serviette de bain. Sie hat ihre nassen Haare mit einem Tuch abgetrocknet.
Il n'y a qu'une serviette dans notre salle de bain. In unserem Bad gibt es nur ein Handtuch.
Il y a un cafard dans la salle de bain. Im Bad ist eine Kakerlake.
Ils fixèrent son maillot de bain avec ébahissement. Sie starrten staunend auf ihren Badeanzug.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!