Примеры употребления "sont là" во французском

<>
Tes parents sont là en ce moment ? Sind deine Eltern jetzt zuhause?
Quelques choses inquiétantes me sont là parvenues aux oreilles. Mir sind da ein paar beunruhigende Dinge zu Ohren gekommen.
Tous sont là. Alle sind da.
D'autres coutumes sont là de rigueur. Dort herrschen andere Sitten.
Ouvre l'armoire de gauche, les bouteilles sont là. Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen.
Combien d'entre vous sont là ? Wie viel von euch sind da?
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
À vrai dire, ses discours sont toujours ennuyeux. Offen gesagt, seine Reden sind immer langweilig.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Ces souliers sont faits en Italie. Diese Halbschuhe wurden in Italien hergestellt.
Les routes sont pleines de voitures. Die Straßen sind voller Autos.
Quelles sont les cinq premières lettres de votre adresse électronique ? Welche sind die ersten fünf Buchstaben Ihrer Mailadresse?
Ils sont en train de faire un autodafé. Sie führen eine Bücherverbrennung durch.
Les lois sont faites pour être contournées. Gesetze sind dazu da, umgangen zu werden.
Les oranges sont riches en vitamine C. Orangen sind reich an Vitamin C.
Ils sont cousins, si je me rappelle bien. Sie sind Vettern, wenn ich mich recht entsinne.
Mes lèvres sont scellées. Meine Lippen sind versiegelt.
Ses sales affaires sont enfin dévoilées. Seine schmutzigen Geschäfte sind endlich aufgeflogen.
Nombreux sont convaincus qu'il est imperméable aux conseils. Viele sind davon überzeugt, dass er beratungsresistent ist.
Ils se sont mariés. Sie haben geheiratet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!