Примеры употребления "seul" во французском с переводом "allein"

<>
Je préfère le faire seul. Ich mache es lieber alleine.
Il n'est plus seul. Er ist nicht mehr allein.
Le vieil homme vit seul. Der alte Mann lebt alleine.
Seul l'avenir le dira Allein die Zukunft wird es sagen
Ne me laisse pas seul ! Lass mich nicht allein!
Tu ne seras jamais seul. Du wirst nie alleine sein.
Il était seul là-bas. Er war alleine dort.
Il aime se promener seul. Er geht gerne alleine spazieren.
Un puceron vient rarement seul. Eine Blattlaus kommt selten allein.
Vas-tu seul en voyage ? Gehst du allein auf die Reise?
Je ne veux pas vivre seul. Ich will nicht alleine leben.
Il vit seul dans les bois. Er lebt allein im Wald.
Je ne veux pas aller seul. Ich will nicht allein gehen.
Je vis seul dans cette demeure. Ich lebe alleine in diesem Haus.
J'ai besoin d'être seul. Ich muss alleine sein.
Je n'aime pas être seul. Ich mag es nicht alleine zu sein.
Je peux le faire tout seul. Ich kann das alleine.
Mayuko était seul dans la pièce. Mayuko war allein im Zimmer.
J'ai accompli seul ce travail. Ich habe diese Arbeit alleine erledigt.
Un malheur n'arrive jamais seul. Ein Unglück kommt selten allein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!