Примеры употребления "seras" во французском с переводом "sein"

<>
Tu seras bientôt sur pieds. Du wirst bald gesund sein.
Tu ne seras jamais seul. Du wirst nie alleine sein.
Tu seras de nouveau là bientôt. Bald wirst du wieder da sein.
Sois juste, et tu seras heureux. Sei rechtschaffen, dann wirst du glücklich sein.
Tu seras chez toi ce soir ? Bist du heute Abend zu Hause?
Appelle-moi quand tu seras là-bas. Ruf mich an, wenn du dort bist.
Tu veux faire quoi quand tu seras grand ? Was willst du machen, wenn du groß bist?
Que veux-tu devenir quand tu seras grand ? Was möchtest du werden, wenn du groß bist?
Que veux-tu faire lorsque tu seras grand ? Was willst du machen, wenn du erwachsen bist?
Je crois que tu seras bientôt sur pieds. Ich glaube, dass du bald wieder auf den Beinen sein wirst.
Je pense que tu seras impressionné par les réponses. Ich denke, du wirst von den Antworten beeindruckt sein.
Je ne sais pas si tu seras là quand je rentrerai. Ich weiß nicht, ob Du dort sein wirst, wenn ich zurückkehre.
Si tu te reposes, tu seras bientôt de nouveau sur pieds. Wenn du dich ausruhst, bist du bald wieder auf den Beinen.
Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux. Bevor du dich versiehst, wirst du in der Zeitung sein.
J'étais ce que tu es ; tu seras ce que je suis. Ich war, was du bist; du wirst sein, was ich bin.
C'est un acte criminel et tu seras sûrement puni pour cela ! Das ist eine kriminelle Handlung und du wirst sicherlich dafür bestraft werden!
Si tu trouves une méchante femme et l'épouses, alors tu seras sûr d'avoir des difficultés plus tard à être heureux. Wenn du eine böse Frau findest und heiratest sie, dann wirst du sicher später Schwierigkeiten haben, glücklich zu sein.
Malheureusement, ce livre est introuvable. Leider ist dieses Buch unauffindbar.
L'eau nous est indispensable. Wasser ist für uns unabdingbar.
Elle est réputée comme chanteuse. Sie ist als Sängerin berühmt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!