Примеры употребления "sept péchés capitaux" во французском

<>
Je me suis levé à sept heures. Ich bin um sieben Uhr aufgestanden.
La société a coulé à cause d'un manque de capitaux. Die Firma ging wegen Geldmangel pleite.
Le manque d'argent est la racine de tous les péchés. Geldmangel ist die Wurzel allen Übels.
Je t'appellerai à sept heures. Ich rufe dich um sieben an.
Le marché des capitaux n'est plus ce qu'il était il y a quelques années. Der Kapitalmarkt ist nicht mehr das, was er vor einigen Jahren war.
Pardonne-moi mes péchés ! Vergib' mir meine Sünden!
Je petit-déjeune à sept heures. Ich frühstücke um sieben.
Ne confonds pas péchés et crimes. Verwechsele nicht Sünde mit Verbrechen.
Je mettrai le réveil à sept heures. Ich werde den Wecker auf sieben Uhr stellen.
Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ? Kann man die Sünden eines Atheisten besser ertragen?
Nous déjeunâmes à sept heures. Wir frühstückten um sieben Uhr.
Nous sommes effrayés par nos propres péchés lorsque nous les apercevons chez les autres. Wir erschrecken über unsere eigenen Sünden, wenn wir sie an anderen erblicken.
Je mange le soir entre sept et huit heures. Ich esse zwischen sieben und acht Uhr zu Abend.
Ses péchés lui furent pardonnés. Seine Sünden wurden ihm vergeben.
Les loirs se réveillent trop tard de sept mois. Siebenschläfer verschlafen sieben Monate des Jahres.
Il confessa ses péchés au pasteur. Er beichtete dem Pfarrer seine Sünden.
N'oublie pas de venir demain à sept heures. Vergiss nicht, morgen um sieben zu kommen.
Pénitence nouvelle pour de vieux péchés Frische Buße für alte Sünden
Les sept vérités sont à trouver aux quatre points cardinaux. Die sieben Wahrheiten lassen sich an den vier Koordinatenpunkten finden.
Notre maison comprend sept pièces, séjour compris. Unser Haus hat sieben Zimmer, das Wohnzimmer eingeschlossen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!