Примеры употребления "Sünden" в немецком

<>
Переводы: все15 péché15
Seine Sünden wurden ihm vergeben. Ses péchés lui furent pardonnés.
Frische Buße für alte Sünden Pénitence nouvelle pour de vieux péchés
Er beichtete dem Pfarrer seine Sünden. Il confessa ses péchés au pasteur.
Kann man die Sünden eines Atheisten besser ertragen? Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ?
Wir erschrecken über unsere eigenen Sünden, wenn wir sie an anderen erblicken. Nous sommes effrayés par nos propres péchés lorsque nous les apercevons chez les autres.
Verwechsele nicht Sünde mit Verbrechen. Ne confonds pas péchés et crimes.
Ich habe meine Sünde zugegeben. J'ai confessé mon péché.
Die eingestandene Sünde ist halb vergeben Péché avoué est à demi pardonné
Die verborgene Sünde ist halb vergeben Péché caché est à demi pardonné
Gott erlöste sie von der Sünde. Dieu les délivra du péché.
Verwechsle nicht eine Sünde mit einem Verbrechen. Ne confonds pas péché et crime.
Wegen einer Sünde darf man nicht zweimal büßen On ne doit pas faire d'un péché deux pénitences
Aus einer alten Sünde wird eine neue Schande Vieux péché fait nouvelle honte
Die Reue ist höflich; sie lässt der Sünde den Vortritt. Le regret est poli ; il laisse le péché passer en premier.
Wer ohne Sünde ist, werfe den ersten Stein auf sie. Que celui qui n'a jamais péché lui jette la première pierre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!