Примеры употребления "semaine passée" во французском

<>
La semaine passée nous étions très occupés. Wir waren in der letzten Woche sehr beschäftigt.
Je l'ai vue la semaine passée. Ich sah sie letzte Woche.
Je l'ai acheté la semaine passée. Ich kaufte ihn letzte Woche.
Sa maison a été cambriolée la semaine passée. In sein Haus wurde vorige Woche eingebrochen.
Cette photo, je l'ai faite la semaine passée. Dieses Foto habe ich vorige Woche gemacht.
Le rendez-vous de la semaine passée était le plus long de l'année. Das Treffen letzte Woche war das längste des Jahres.
Notre expérience s'est mal passée la semaine dernière. Unser Experiment letzte Woche ging schief.
L'année passée, il y a eu une mauvaise récolte. Letztes Jahr gab es eine schlechte Ernte.
J'ignore encore si nous pouvons nous revoir la semaine prochaine. Ich weiß noch nicht, ob wir uns nächste Woche wiedersehen können.
Il s'est empâté depuis que je l'ai vu la fois passée. Er ist dicker geworden, seit ich ihn das letzte Mal gesehen habe.
Nous avons visité le musée la semaine dernière. Wir haben das Museum letzte Woche besucht.
L'année passée, Il y eut une mauvaise récolte. Letztes Jahr gab es eine schlechte Ernte.
Il a examen la semaine prochaine. Er hat nächste Woche Prüfung.
L'année passée, nous avons réussi à réduire le taux de chômage à dix pour cent. Im vergangenen Jahr haben wir es geschafft, die Arbeitslosenquote um 10 % zu verringern.
Il se rase quatre fois par semaine. Er rasiert sich vier Mal pro Woche.
J'ai pris un peu de poids l'année passée. Vergangenes Jahr habe ich ein wenig zugenommen.
Il est possible que vous ne trouviez plus des phrases récemment insérées, parce qu'elles n'ont pas encore été indexées. L'indexation n'est pas encore lancée à la volée, mais seulement une fois par semaine. Möglicherweise finden Sie kürzlich hinzugefügte Sätze noch nicht, weil sie noch nicht indexiert worden sind. Die Indexierung wird noch nicht laufend durchgeführt, sondern nur einmal pro Woche.
Où as-tu logé l'année passée ? Wo hast du im letzten Jahr gewohnt?
Est-ce qu'il vient ici chaque semaine? Kommt er jede Woche hierher?
Comme la tempête était passée, nous commençâmes les préparatifs de l'appareillage. Als der Sturm vorbei war, begannen wir mit den Vorbereitungen für das Auslaufen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!