Примеры употребления "se remonter à la surface" во французском

<>
Nous avons attendu pendant des heures que tu remontes à la surface. Wir haben stundenlang darauf gewartet, dass du auftauchst.
Une feuille morte flottait à la surface de l'eau. Ein herabgefallenes Blatt trieb auf der Wasseroberfläche.
Il a comme disparu de la surface de la Terre. Er ist wie vom Erdboden verschwunden.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Trois quarts de la surface de la Terre est de l'eau. Drei Viertel der Erdoberfläche ist Wasser.
Le cambrioleur fut envoyé à la préfecture de police. Der Einbrecher wurde zum Polizeipräsidium abgeführt.
Ce peuple devrait être rayé de la surface de la Terre. Das Volk sollte von der Erde getilgt werden.
Dois-je me rendre à la fête ? Muss ich wirklich zu der Feier gehen?
Le même jour, Apollo 11 se posait avec succès sur la surface de la Lune. Am selben Tag landete die Apollo 11 erfolgreich auf der Mondoberfläche.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Fass die nasse Farbe nicht an.
Elle vit une neige fine tomber sur la surface du lac. Sie sah feinen Schnee auf die Oberfläche des Sees fallen.
Ma mise à la retraite a été l'occasion de me consacrer à la cérémonie du thé. Ich nahm meine Pensionierung zum Anlass, mich der Teezeremonie zu widmen.
La surface de l'eau réverbérait la Lune. Die Wasseroberfläche spiegelte den Mond wider.
Je ne m'étais pas du tout attendu à ce que je la rencontre à la fête. Ich habe gar nicht erwartet, dass ich sie bei der Party treffen würde.
Un tiers de la surface de la Terre est désert. Ein Drittel der Erdoberfläche ist eine Wüste.
Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père. Ich ging zum Flugplatz, um meinen Vater zu treffen.
La surface de la terre est recouverte à 70% d'eau. Die Erdoberfläche ist zu 70% von Wasser bedeckt.
J'aimerais une douzaine de choux à la crème. Ich hätte gern zwölf Windbeutel.
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost. Ein Fünftel der Erdoberfläche ist von Permafrost bedeckt.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. Er hat keine Arbeit, er ist Rentner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!