Примеры употребления "se monte" во французском

<>
Sa dette se monte à 100.000 yen. Seine Schulden belaufen sich auf hunderttausend Yen.
Je crains que la perte ne se monte à cent millions de dollars. Ich fürchte, der Verlust beläuft sich auf 100 Millionen Dollar.
Courte prière monte au ciel Ein kurzes Gebet steigt zum Himmel
Nous avons monté une forte pente. Wir stiegen einen steilen Hang hinauf.
Prenez ces précautions lorsque la crue monte. Ergreifen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, wenn das Hochwasser steigt.
Nous sommes tous montés dans la voiture. Wir stiegen alle ins Auto.
Le bus s'arrêta et nous montâmes. Der Bus hielt an, und wir stiegen ein.
Plus haut tu montes, plus la température chute. Je höher du steigst, desto mehr sinkt die Temperatur.
Je suis monté dans le mauvais bus par étourderie. Ich bin aus Schusseligkeit in den falschen Bus gestiegen.
Je suis monté dans un mauvais bus par inadvertance. Ich bin versehentlich in den falschen Bus gestiegen.
Petit escargot, ne monte que lentement sur le Mont Fuji ! O kleine Schnecke, steige langsam nur hinauf auf den Berg Fuji!
L'ascenseur monte au dernier étage. Der Aufzug fährt in die letzte Etage.
Monte ces escaliers. Geh diese Treppe hoch.
Monte avec prudence. Reite vorsichtig.
Monte sur la balance. Stellen Sie sich auf die Waage.
Je monte sur le toit quand je veux voir le ciel bleu. Wenn ich den blauen Himmel sehen möchte, steige ich aufs Dach.
Monte sur la poutre. Steige auf den Schwebebalken.
Le baromètre monte Das Barometer steigt
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!