Примеры употребления "se figurer en bonne place" во французском

<>
J'étais là plus tôt pour obtenir une bonne place. Ich war früher dort, um einen guten Platz zu bekommen.
Il est jeune et en bonne santé. Er ist jung und gesund.
Par chance, il a trouvé une bonne place assise. Zum Glück hat er einen guten Sitzplatz gefunden.
Je me réjouis d'apprendre que vous êtes tous en bonne santé. Es freut mich zu hören, dass ihr alle gesund seid.
Je pense qu'il est en bonne santé. Ich meine, dass er gesund ist.
La grand-mère de Tom a l'air d'être en bonne santé. Toms Großmutter scheint sich guter Gesundheit zu erfreuen.
J'aime danser et voyager en bonne compagnie. Ich mag es zu tanzen und mit netter Gesellschaft zu reisen.
Il est en bonne santé. Er ist bei guter Gesundheit.
Mon père est en bonne santé. Mein Vater ist bei guter Gesundheit.
J'étais un enfant en bonne santé. Ich war ein gesundes Kind.
Il est vraiment en bonne forme. Er ist in wirklich guter Form.
Tu dois être en bonne condition physique. Du musst in guter körperlicher Verfassung sein.
À part cela, il était en bonne santé. Abgesehen davon war er bei guter Gesundheit.
Si j'étais en bonne santé, je serais heureux. Wenn ich gesund wäre, dann würde ich glücklich sein.
Si tu veux dire que tu serais en bonne santé, c'est que tu n'as pas encore assez fait d'analyses. Wenn du meinst, du seist gesund, hast du nur nicht genug Untersuchungen gemacht.
Tes enfants ont l'air en bonne santé. Deine Kinder sehen gesund aus.
Ce nonobstant, il était en bonne santé. Abgesehen davon war er bei guter Gesundheit.
Selon toutes les apparences, elle est en bonne santé. Allem Anschein nach erfreut sie sich guter Gesundheit.
Elle est en bonne condition physique. Sie ist in guter körperlicher Verfassung.
Le smog est l'ennemi des poumons en bonne santé. Der Smog ist der Feind gesunder Lungen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!