Примеры употребления "saches" во французском

<>
Je voudrais que tu saches combien tu m'importes. Ich möchte, dass du weißt, wie viel du mir bedeutest.
Quel dommage que tu ne saches pas danser ! Wie schade, dass du nicht tanzen kannst!
Ça ne me surprend pas que tu le saches. Dein Wissen überrascht mich nicht.
Est-il exact que tu saches écrire le chinois ? Stimmt es, dass du Chinesisch schreiben kannst?
Comment est-il possible que tu ne saches pas ? Wie ist es möglich, dass du das nicht weißt?
Comment se fait-il que tu saches si bien l'anglais ? Wie kommt es, dass du so gut Englisch kannst?
Comment se fait-il que tu ne le saches pas ? Wie kommt es, dass du das nicht weißt?
Il est bien dommage que tu ne le saches pas. Es ist schon schade, dass du es nicht weißt.
Comment se fait-il que tu en saches autant sur l'histoire du Japon ? Wie kommt es, dass du so viel über die japanische Geschichte weißt?
Je sais qu'il sait. Ich weiß, dass er es weiß.
Je sais monter à cheval. Ich kann reiten.
Personne ne sait son nom. Niemand kennt seinen Namen.
Il saura ce secret tôt ou tard. Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren.
je sais pas quoi dire ich weiß, nicht was zu sagen
Car je sais le chinois. Denn ich kann Chinesisch.
Merci de me laisser savoir Danke für mich kennen lassen
Tôt ou tard nous saurons la vérité. Früher oder später werden wir die Wahrheit erfahren.
Je sais où il réside. Ich weiß, wo er wohnt.
Je ne sais pas nager. Ich kann nicht schwimmen.
qu'est-ce que j'en sais was ich davon kenne
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!