Примеры употребления "kenne" в немецком

<>
Ich kenne keine von ihnen. Je ne connais aucune d'elles.
Ich kenne nicht die genaue Zeit ihrer Ankunft. Je ne sais pas exactement à quelle heure elle arrive.
Ich kenne ihn überhaupt nicht. Je ne le connais pas du tout.
Tom tat so als kenne er die Antwort nicht. Tom faisait semblant de ne pas savoir la réponse.
Ich kenne die Details nicht. Je ne connais pas les détails.
Ich kenne den Grund, wieso Tom sauer auf sie war. Je sais la raison pour laquelle Tom était en colère contre eux.
Ich kenne keinen der beiden. Je ne connais aucun des deux.
Ich kenne den Grund nicht, wieso er heute abwesend ist. Je ne sais pas la raison pour laquelle il est absent aujourd'hui.
Ich kenne nicht alle Studenten. Je ne connais pas tous les étudiants.
Ich kenne den Grund, aber ich kann ihn dir nicht sagen. Je sais la raison, mais je ne peux pas te la dire.
Ich kenne seinen Namen nicht. Je ne connais pas son nom.
Ich kenne sie überhaupt nicht. Je ne la connais absolument pas.
Ich kenne einen guten Italiener. Je connais un bon italien.
Ich kenne einige dieser Mädchen. Je connais certaines de ces filles.
Ich kenne sie sehr gut. Je la connais très bien.
Oh! Ich kenne den Mann. Oh ! Je connais cet homme.
Ich kenne den abgebrühten Burschen. Je connais le culotté gaillard.
Ich kenne das Thema gut. Je connais bien le sujet.
Ich kenne John seit 1976. Je connais John depuis 1976.
Ich kenne seinen Bruder gut. Je connais bien son frère.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!