Примеры употребления "revenir sur leur décision" во французском

<>
Tu ne peux pas compter sur leur aide. Du kannst nicht mit ihrer Hilfe rechnen.
C'était probablement ce qui a influencé leur décision. Wahrscheinlich war es das, was ihre Entscheidung beeinflusst hat.
Je voudrais revenir sur ma déclaration précédente. Ich würde gerne meine vorhergehende Erklärung widerrufen.
Beaucoup d'entreprises font de la publicité sur leur produits à télé. Viele Unternehmen machen im Fernsehen Werbung für ihre Produkte.
Il devait obéir à leur décision. Er musste ihrer Entscheidung gehorchen.
Évalue les hommes, non sur leur apparence, mais sur leur comportement. Bewerte Menschen nicht nach ihrem Äußeren, sondern nach ihrem Verhalten.
Tu ne devrais pas juger les gens sur leur apparence. Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
Les gens sont assez souvent sceptiques sur les choses sauf si on leur fournit une preuve crédible. Die Leute sind oft sehr skpetisch gegenüber Dingen, wenn kein glaubwürdiger Beweis gegeben ist.
Bien que je n'aie pas de diplôme universitaire, je suis parvenu à un poste extraordinaire à l'Académie Royale des Sciences de Suède et je peux même participer à la décision sur le prix Nobel. Obwohl ich kein Universitätsdiplom habe, brachte ich es dennoch zu einem außergewöhnlichen Posten in der Königlich Schwedischen Akademie der Wissenschaften, und kann sogar über den Nobelpreis mitentscheiden.
Ils tirèrent leur bateau sur la plage. Sie zogen ihr Boot auf den Strand.
Ils quittèrent leur domicile sur le champ. Sie verließen auf der Stelle ihr Zuhause.
Ils ne montrent aucun regret pour leur forfaits, mais continuent de commettre crime sur crime. Sie zeigen keine Reue für ihre Missetaten, begehen aber weiterhin ein Verbrechen nach dem anderen.
La décision est irrévocable. Die Entscheidung ist definitiv.
Tu peux m'expliquer pourquoi tu as refusé leur offre ? Kannst du mir erklären, wieso du ihr Angebot abgelehnt hast?
Il va revenir bientôt. Er wird bald zurückkommen.
Sois sur tes gardes ! Sei auf der Hut!
La décision du juge est irrévocable. Die Entscheidung des Richters ist endgültig.
C'est le matin. Les enfants prennent leur petit-déjeuner. Es ist Morgen. Die Kinder frühstücken.
Nous ne pouvons revenir en arrière. Wir können nicht zurück.
Un banc se trouve sur le balcon. Auf dem Balkon ist eine Bank.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!